ترجمه و متن اهنگ Metallica - The memory remains
خاطره باقی میماند
Fortune, fame
ثروت و شهرت
Mirror vain
آیینه ی پوچ(چیزی که نشونت میده هیچی نیستی)
Gone insane
But the memory remains
دیوانه شده اما خاطرات باقی میمونه...
Heavy rings on fingers wave
حلقه هایی سنگین برروی انگشت ها موج میزنه
Another star denies the grave
ستاره ای دیگه قبر رو انکار میکنه
See the nowhere crowd cry the nowhere cheers of honor
تجمع مردم رو برای هیچی رو ببین...برای گونه های غرور بیجا و مکان گریه کن
Like twisted vines that grow
مثل پیچیدن درخت مو که داره رشد میکنه
Hide and swallow mansions whole
پنهان میکند و حصار میکشد دور تمام خانه های بزرگشان که مانند قصر است
And dim the light of an already faded prima donna
و خاموش میکند نور یک خواننده ی خوش صدای کنسرت
رو که پژمرده شده است
(همه ی این شادی ها گذراست)
Fortune, fame
ثروت و شهرت
Mirror vain
بازتاب پوچی
Gone insane
Fortune, fame
ثروت و شهرت
Mirror vain
بازتاب پوچی
Gone insane
But the memory remains
دیوانه شده ولی خاطره باقی میمونه
Heavy rings hold cigarettes
دستهایی که با انگشترهای سنگین سیگار رو نگه میداره
Up to lips that time forgets
و روی لبها میذاره تا زمان رو فراموش کنن
While the Hollywood sun sets behind your back
اونم وقتی که خورشید هالیوود پشتت غروب میکنه
And can't the band play on?
و آیا این گروه میتونه بازم به نواختن ادامه بده؟
Just listen, they play my song
فقط گوش کن..
دارن ترانه های منو اجرا میکنن
Ash to ash, dust to dust, fade to black
خاکستر به خاکستر, گرد و غبار به گرد وغبار, پیش به سوی تاریکی
Fortune, fame
ثروت و شهرت
Mirror vain
بازتاب پوچی
Gone insane
Fortune, fame
ثروت و شهرت
Mirror vain
بازتاب پوچی
Gone insane
Drift away
ازمقصد دور میشه
Fade away
ناپدید میشه
Little tin goddess
Drift away
ازمقصد دور میشه
Fade away
ناپدید میشه
Little tin goddess
الهه ی کوچک حلبی
Ash to ash
Dust to dust
Fade to black
خاکستر به خاکستر, گرد و غبار به گرد وغبار, پیش به سوی سیاهی
Fortune, fame
ثروت و شهرت
Mirror vain
بازتاب بیهودگی و پوچی
Gone insane
Fortune, fame
ثروت و شهرت
Mirror vain
بازتاب بیهودگی و پوچی
Gone insane
But the memory remains
دیوونه شده اما خاطره باقی میمونه
Ash to ash
Dust to dust
Fade to black
خاکستر به خاکستر, گرد و غبار به گرد وغبار, پیش به سوی تاریکی و سیاهی
But the memory remains
ولی خاطره باقی میمونه
To this faded prima donna
برای این خواننده خوش صدای پژمرده
Dance, little tin goddess, dance
برقص ای الهه ی کوچک حلبی.... برقص